第36章

大清翻译官 四担白米 878 字 2个月前

加上俄国的彼得大帝,他们三个人可是说是此时世界上最伟大的君王!

法国使臣非常明确地表达了互通贸易的好处。

我把法国使臣的话翻译出来,康熙令朝臣商量,自己则阖上双目在龙椅上休息。

我便偷空悄悄打量他。

第22章

现在的他六十二岁,却连一根白头发都没有,说话的时候,精气十足,神采焕发,完全没有老年人的萎靡感,唯一显老的地方在眼角,眼角的皱纹比较多,却给人一种总是含笑的错觉。无形中,平添了几分平易近人。

嗯,十四贝勒比较随他爹这一点。

想起十四贝勒,我又扭头去看文武大臣,不知道康熙那几个著名且‘多情’的儿子们在不在,却被康熙身边站着的一个老太监狠狠瞪了一眼,他用口型警告我:“不许东张西望。”

我连忙低下头,眼观鼻,鼻观心。

不知过了多久,大臣们始终没有得出一个论断来,康熙身边那个太监提醒道:“皇上,长久坐着您又该腰疼了,去园子里散散步吧!”

康熙点了点头,说道:“法国使臣先回驿馆休息,待朕仔细斟酌,再议。”

我将圣意转达给使臣们。