第12章

大清翻译官 四担白米 886 字 3个月前

呆立片刻,才猛地笑着蹦起来:“回家了,可以回家了,我终于可以回家了!!!”

郎世宁抱着我转了好几圈,也是兴奋地大叫。

笑闹着,我泪湿眼眶,胸腔中绵绵思乡思亲之情厚积薄发,如大山一般压垮我的坚强。

一年多来各种滋味也一起发作,突然闯入陌生时代时那孤独无助的感觉,因为生存的压力不得不苦学外语的辛苦,面对葡国教廷和贵族各种试探质问时的忐忑无措,航海途中屡次九死一生的心惊胆战,以及到达澳门之后这四个月中茫然不知未来的苦闷焦躁……

这一路,走得好艰辛!

所幸一切都会好起来,我终于可以回归故土!

在熟悉的地方,即便物是人非,至少可以终止我漂泊无依的不安。

第二天收拾行囊,准备出发,却发现只有五个人来到集合地点。郎世宁遗憾地告诉我:“康熙皇帝只允许你、杜德美、罗怀中、戴唯德和我入境,其他人只能……留在澳门。”

“为什么?”我诧异道,“有什么区别么?”

“你是精通八国语言的翻译官,杜德美是化学家,罗怀中是医生,戴唯德是天文学家,而我是画家,康熙皇帝目前需要这些方面的人才。胡总督早就说过,皇帝陛下向来只允许懂得科学技术的传教士入境。他现在还不认同天主教,我们只能用科学打动他,希望能获取传教的合法性。”

我很难过,为那些历经风雨来到澳门的传教士们感到无比抱歉。他们的梦想,就在这片浅湾,搁浅了。