第5章

大清翻译官 四担白米 888 字 3个月前

我们下船之后,受到当地教会的热列欢迎,纷杂的人群举行着繁冗的仪式,码头上一个印度男孩对我勾勾手指,把我从人群里救了出来。

这孩子要带我游览当地风土人情,而且只要一个银币。

他能说一口流利的葡萄牙语,就像沙鼠熟悉沙漠一样熟悉这个城邦,而且极其自来熟。

我看港口不远处有个集市,摩肩接踵十分热闹,便要他带我去那里看一看。

他皮肤黝黑身材消瘦,个头像十几岁的少年一般细高,只穿着一条褐色的亚麻短裤,打赤脚,走在雨里,一蹦一跳,每次抬头看我,总是露出两排大白牙。

自我介绍叫沙,九岁,自小就在港口讨活儿,经常给外国人当导游赚小费。

口集市庞大繁杂,方圆一里内摆满了地摊儿。有的摊主甚至在地摊儿后面打了个帐篷,以便五天后,再一次逢集的时候还能占领这个摊位。

沙吹着口哨和摊主们打招呼,他们冲他挤眉弄眼,似乎在感谢他又带来一个外国客人——对于不懂行情的我来说,在这里不当冤大头的几率是很低的。

不过,这个集市上的东西做工相对粗糙。

沙说,要买精品的话,得去另一个叫帕纳吉的城镇。

我在一个窝棚店里淘到一个漂亮的本子,呐,就是我现在用来写日记的这个。

离开集市的时候,我给沙买了一顶帽子。他高兴地说,“我永远也忘不了您。”

暮色降临的时候,他送我回到传教士们下榻的宾馆,临别之前,我又给了他一个银币。他开心地将银币抛起来,吹着口哨和我道别。