在与夏尔结婚之后,我的这种特质仍未改变,却也可以说变了许多。

因为之前我幻想的浪漫故事都只是幻想,虽然过分华丽、却也过分虚幻,而在和夏尔结婚之后,虽然我们一起营造的浪漫故事并没有我想象中的那么华丽,却也足够温暖,夏尔对我的满腔爱意也足够让我感到目眩神迷……”

包法利医生和包法利夫人真是恩爱呀。

看着这些即便是文字都似乎充满着爱意的语句,伯纳德教授感觉自己都似乎被感染了。

他们居然还办了两场婚礼,这可是十九世纪!

嘴边噙着笑意,伯纳德教授以一个读者的身份围观了这两人的美好的爱情与婚姻。

“……虽然我心中仍然有着小小的虚荣,夏尔却十分明智,他很懂得在既不动声色地满足我的虚荣心的同时也让我变得更好一点,比如说,我本来弹钢琴只是为了在某场华丽的宴会上技惊四座,他却会鼓励我继续深入地学习下去,从而真正拥有对音乐的感知能力和对钢琴的热爱……

……他还会在了解到我想要读书之后,帮我买许许多多我之前根本看都不会看一眼的书,比如康德亦或是黑格尔的著作之类,然后在某个阳光灿烂的下午或是黄昏,和我一起啃那些看起来就可怕的大部头。

天知道我当时只是想看那些浪漫的爱情小说而已。不过必须要承认的是,虽然这些书的确很是晦涩难懂,如果不是夏尔我根本都不会翻开,不过通过对它们的阅读,我也的确提高了自己的审美鉴赏能力。

我的脑中也不像之前那样不存一事,而是变得和许多男性一样,有着自己的价值观与世界观了,可以肯定地说,这些书让我明白了许多之前不甚明白的道理,也让我不自觉想了许多之前不曾想过的问题,也可以说,是夏尔让我成为了一个更好的我……”

包法利医生不愧是包法利医生,包法利夫人也实在是一位优秀的女士,伯纳德教授不自觉地在心中感叹道。

“……我无比庆幸当初和我结婚的是这个夏尔·包法利,如果不是他,而是其他的一点都不符合我当时的天真期待的人,其他的并不会发现我性格上的缺点并温柔纠正的人,我的结局大概并不会有多好,就像这本书中所描述的故事那样。

我想,这大概也就是选择一个正确的爱人和一个错误的爱人的区别所在吧。

希望您能够享受接下来的这段旅程。

艾玛·包法利”

伯纳德教授人为包法利夫人有些妄自菲薄了,他认为,能够写出这样的文字的人,心中一定也是有着智慧的。

而这样的人,即便是没有碰到一个好的伴侣,凭借她自己,也一定能够活出一个精彩的人生,拥有一个相对好的结局。

包法利夫人毕竟还是生活在十九世纪,身为一个女性对自己总有不自觉的贬低。

他在心中微微叹了口气,手中也翻开了这篇小说的正文。

看完这篇小说的正文花费了伯纳德教授半个下午的时间,把手中的书小心翼翼地合上之后,他面色复杂地叹了口气。

包法利夫人毕竟还是生活在十九世纪。

通过小说中无比真实的叙述,他完全能够感受到这个故事真正发生的可能性之大。

还好现在是二十一世纪。

想想自己那么好的女儿,伯纳德先生喂喂松了口气。

再次伸手小心地摸了摸这本书的封皮,伯纳德教授心中微微安定了下来。

他想,他和女儿今晚的交谈大概会很顺利的。

书名参考了《傲慢与偏见》的形式,副标题参考了《苔丝》的副标题——一个纯洁的女人。

全文完结啦!

如果我能拥有撒花之类的一两条评论就好了(疯狂暗示)